-
1 vandet
-
2 vandet
-
3 vandet
adj watery;( om vittighed) feeble, thin. -
4 vandet
adjliquideriche en eau -
5 lade vandet
мочиться -
6 vand
* * *(et -e) water;[ det er det bare vand imod] it is nothing to;[ vand og brød] bread and water;[ dagligt vande] mean sea level;[ snavset vand] dirty water;[ man skal ikke hælde det snavsede vand ud før man har det rene] don't throw out your dirty water until you get in fresh;[ med præp:][ hælde vandet fra kartoflerne, lade vandet løbe fra kartoflerne] drain the potatoes;[ gå i vandet] go bathing, go swimming, go for a swim, bathe;(fig) be taken in, fall into a trap,T be led up the garden path;[ sætte blomster i vand] put flowers in water;[ sætte en båd i vandet] launch a boat,( fra et skib også) lower a boat;[ vand i hovedet] water on the brain,( fagligt) hydrocephalus;[ vand i knæet] water (el. fluid) on the knee;[ oven vande] above water, afloat;(fig) keep one's head above water;[ hun svævede over vandene] she made her presence felt in the background;[ det er som at slå vand på en gås] it is like water off a duck's back;[ på 10 meter vand] in 10 metres of water;[ det er vand på hans mølle] that suits him (down to the ground), that is grist to his mill;[ til vands] by water, by sea ( fx travel by sea);[ ride hestene til vands] water the horses;[ stå under vand] be under water, be flooded, be submerged;[ sætte under vand] flood;[ byen ligger ved vandet] the town is situated by the sea. -
7 springe
bound, burst, hop, jump, leap, spring* * *vb (sprang, sprunget) jump,( især om større spring) leap ( fx he leapt over the fence; he leapt at me),( pludseligt, rask, F) spring ( fx spring out of bed, springupstairs),( i sæt) bound ( fx the dog bounded down the road),( let og dansende) skip ( fx the little girl skipped over the floor),( om bold) bounce;( springe omkring) jump about,(litt) frisk;( løbe) run,T pop,(flygte fra fængsel etc, S) scarper;( om gnister) fly;( om væske) gush (out),( i tynd stråle) spurt;( om kilde) well up;( om springvand) play;( briste) burst,( om snor, streng etc) snap;( eksplodere) explode, burst;[ der er sprunget en sikring (, pære)] a fuse (, bulb) has blown (el.gone);[ med sb:][ springe buk] play leapfrog;[ springe højdespring] do the high jump;[ med præp & adv:][ springe `af](af tog etc) jump off,( om knap) come off;[( hoppe og) springe for en] wait on somebody hand and foot;( ved forfremmelse) be promoted over the heads of others;[ springe frem] jump out,( om sved) start out,( rage frem) project, jut out;[ springe i luften] blow up, explode;[ springe i vandet] jump into the water;[ springe i øjnene] leap to the eye;[ du kan lige så godt springe som krybe i det] you may as well get it over with at once;[ springe `om]( om vinden) shift,(dvs med uret) veer round;[ springe op] jump up, spring (el. leap) to one's feet;[ døren sprang op] the door flew open;[ hunden sprang op ad mig] the dog jumped up at me;[ såret sprang op at bløde] the wound began to bleed;(T: være ligeglad) let it go hang;[ springe over noget] leap (over) something, jump (over) something; clear something;(se også gærde);[ springe noget over] skip something ( fx a page, a meal),( glemme) miss out something,( udelade) leave out something, omit something;( i en række) skip somebody,( ikke medtage) leave out somebody ( fx you can leave me out),( gå uden om) bypass somebody ( fx he bypassed his daughter and left the money to his granddaughter),( ved forfremmelse) pass somebody over;[ springe på toget] jump on to the train;[ springe på en bus i farten] jump on a bus when it is moving;[ springe løs på] fly at, go for;[ springe til](dvs sige ja) jump (el. leap) at the offer (, chance);( melde sig) jump (el. leap) in ( fx with an offer);[ springe ud] jump out,( i vandet) jump in, dive in;( om træ) come into leaf,( om knop) burst,( om blomst) come out;(S: om homoseksuel) come out;[ springe ud af] jump out of;[ springe ud i] jump into, dive into ( fx the river);( også) jump in, dive in;(fig) take the plunge;(fig) jump in at the deep end;(se også hoved). -
8 самый
adj. selve* * *pron1 præciserer этот, тот: denne her, denne hersens; lige (præcis); netopв этом -ом месте lige (præcis) på det sted, på dette (her) sted2 præciserer tid og sted: lige, netop; aller-; direkte; umiddelbartу - ого моря lige, umiddelbart ved havet ell. vandet, lige, direkte ned til vandet3 alene, selve; i sig selvдостаточен - ый факт согласия det, at enighed er en kendsgerning, er i sig selv tilstrækkeligt4 danner superl: aller-, allermest, mest\самыйый хороший bedst, allerbedst5 fremhæver kvalitet og kvantitet\самыйую капельку en lillebitte smule; blot en enkelt dråbe6 forskforb f eks: в, на - ом деле se дело se разсамый-самый den allerbedste, lige sagen. -
9 watery
1) (like water; diluted: a watery fluid.) vandagtig; vandet2) ((of eyes) full of fluid eg because of illness, cold winds etc.) rendende3) ((of a colour) pale: eyes of a watery blue.) lyse-* * *1) (like water; diluted: a watery fluid.) vandagtig; vandet2) ((of eyes) full of fluid eg because of illness, cold winds etc.) rendende3) ((of a colour) pale: eyes of a watery blue.) lyse- -
10 kännas
verbum1. føles, mærkesHur känns det att fylla åttio?
Hvordan føles det at blive (fylde) firs?
Det virker o.k.
2. føles (om temperatur, smag, duft, smerte m.m.)Vattnet känns kallt, jag tror inte jag vill bada!
Vandet føles koldt, jeg tror ikke, at jeg vil i vandet!
-
11 andfågel
substantiv1. andefugl (fugl m.m.)Alla andfåglar är anpassade för ett liv på vattenytan, t.ex. har de alla simhud på fötterna. Trots anpassningen till ett liv i vatten lever många andfåglar till stora delar på land
Alle andefugle er tilpasset et liv på vandet, fx har de alle svømmehud på fødderne. Til trods for tilpasningen til et liv i vandet lever mange andefugle fortrinsvis på land -
12 bladspenat
substantiv1. bladspinat, hel spinat (grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)Skölj den färska bladspenaten. Koka upp vatten och salt. Lägg i spenaten och koka den ca 5 minuter!
Skyl den friske bladspinat. Kog vandet med salt. Læg spinaten i vandet og kog i ca. 5 minutter!Sammensatte udtryk:djupfryst spenat; kokt spenat; stuvad spenat
dybfrossen spinat, kogt spinat; stuvet spinat -
13 kännas
verbum1. føles, mærkesHur känns det att fylla åttio?
Hvordan føles det at blive (fylde) firs?Det virker o.k.2. føles (om temperatur, smag, duft, smerte m.m.)Vattnet känns kallt, jag tror inte jag vill bada!
Vandet føles koldt, jeg tror ikke, at jeg vil i vandet! -
14 vand
vand [vanˀ] <-et; -e> Wasser n;vande pl Gewässer n/pl;dansk vand Mineralwasser n;det er det rene vand imod … fig fam das ist (rein gar) nichts im Vergleich mit …;fiske i rørt vande im Trüben fischen;gå i vandet baden gehen; fam fig hereinfallen;holde sig oven vande sich über Wasser halten (bd→ fig);lade vandet Wasser lassen;øjnene løber i vand die Augen tränen;mine tænder løber i vand das Wasser läuft mir im Mund zusammen;træde vande Wasser treten;til vands zu Wasser -
15 flyde
vb.1. ( strømme) fließen, strömen2. ( på vandet) schwimmen;flyde med strømmen mit dem Strom schwimmen -
16 plaske
vb.( i vandet) plätschern, planschen -
17 gå
går-gik-er har gåetидти, прогулка пешкомидтиходитьпоходитьотправляться* * *[gå] vb.går[gå], gik [gig], gået [gå-əð]1. идти, ходить2. проходить, протекать3. двигаться4. отходить, проходить 5. происходить, случатьсяjeg går i seng kl. 23 я ложусь спать в 11 (часов)uret går ikke mere часы больше не идут/остановилисьhvad går der af dig? что с тобой (происходит)?jeg var ved at gå bagover, da jeg så hendes resultater я так и сел от изумления/остолбенел, когда увидел её результатыhan gik bort den 3. maj 1998 он умер/скончался 3 мая 1998hvordan går det? как (идут) дела?filmen går i Palads-biografen фильм идёт в кинотеатре «Палас»de går for at være ret intelligente они слывут истинными интеллигентными (людьми)hvad går der for sig her? что здесь происходит?Peter og Gitte er gået fra hinanden Петер и Гитэ расстались/разбежалисьhun er gået frem siden sidst в последнее время у неё (наблюдается) прогрессv/ går ind på at betale мы согласны заплатитьsolen går ned kl. 8 i aften солнце заходит в 8 вечераstøjen går mig på шум меня раздражает/досталkan vi ikke gå sammen om en gave? не скинуться ли нам на подарок?hvordan kan det gå til? как это может произойти? -
18 hælde
хЭле лить, наливать, наклонятьхЭле лить, наливать* * *I. hælde [hælə] vb. -r, -de, -t1. наклонять(ся), нагибать(ся), склонять(ся)2. склоняться (к чему-л.); клониться (к чему-л.)II. hælde [hælə] vb. -er, -te, -t1. наливать2. насыпать3. выгонятьhun blev hældt ud af skolen она вылетела/её вытурили из школы -
19 lukke
близкий, закрыватьзакрыватьзакрывать (магазин)* * *[xlågə] sb.-t запор, затвор———————— [lågə] vb. -r, -de, -tзакрыватьkiosken lukker op kl. 8 og lukker kl. 23 киоск открывается в 8 и закрывается в 23luk skuffen j заткнись!/заткни пасть! -
20 vand
водавода[вэнн]водавэнн вода* * *[van] sb. -en, = -eneвода (в бутылке)jeg vil gerne have en øl og tre vand мне бутылку пива и три (бутылки) воды———————— [van] sb. - etводаhan hælder vand ud af ørerne он извиняется, хныча
См. также в других словарях:
Vandet Sø — Sp Vándeto ẽžeras Ap Vandet Sø L Danijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
vandet — van|det adj., vandede; vandede grøntsager; en vandet vittighed … Dansk ordbog
Christianshavns Kanal — (English: Christianshavn Canal) is a canal in the Christianshavn neighbourhodd of Copenhagen, Denmark. Running northeast southwest, it bisects the neighbourhood along its length. To the north it connects to Trangraven, the canal which separates… … Wikipedia
Fiskehejre — Fiskehejren lever af småfisk, frøer og krebsdyr og den fanger sit bytte på lavt vand i søer, moser og langs havkysterne. Fiskehejren stiller sig i vandet og fisker i stedet for på en gren eller på en sten. Den kan gå i vandet uden at få våde fjer … Danske encyklopædi
Hjertemusling — Hjertemuslingen lever nogle få centimeter under havbunden, På latin hedder den Cardium edule. Den bliver født som en larve, og bruger en fod til at svømme rundt med. Senere, når den får en skal, graver den sig cirka 1 centimeter ned. Muslingen… … Danske encyklopædi
Vadehavet — Isen smelter over Danmark Vadehavets dannelse. I Weichselistiden for 60 12 tusind år siden lå isen tungt over Danmark, undtagen over det sydvestlige Jylland. Weichselistiden var den sidste af mange istider. Da isen efterhånden smeltede over… … Danske encyklopædi
Wasser — 1. Alle kleinen Wasser laufen in die grossen. – Simrock, 11227; Körte, 6528; Braun, I, 4928. »Die kleinen Wasser allgemein laufen in die grossen hinein.« Die Russen: Das Wasser, was die Ladoga der Newa gibt, gibt die Newa dem Finnischen Meerbusen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Guldsmed — Guldsmedens larver er vanddyr. De adskiller sig fra alle andre insektlarver ved, at underlæben er omdannet til en udskydelig tang, som kaldes masken , hvorved bytte fanges. De bruger ikke en puppe til at forvandle sig med, nymferne (som i dette… … Danske encyklopædi
Marsvin — Marsvinet kan blive op til 1,8 meter lang. Det er en tandhval, og den lever af fisk. Den bevæger sig igennem vandet med sin hale (halen slår op og ned). Det kan veje omkring 20 25 kilogram. Dens værste fjende er mennesket, fordi vi forurener… … Danske encyklopædi
Rur — Ruren er et lille krebsdyr som bor i et hus af kalk formet som en vulkan. Døren dækkes af to kalkplader. Mens den spiser, åbnes og lukkes døren hele tiden for at holde vandet ude, eller hvis den sten, den sidder på bliver tørlagt, kan den holde… … Danske encyklopædi
Thisted Kommune (1970–2006) — Strukturdaten Sitz der Verwaltung Thisted Fläche 563,64 km² Einwohner 29.414 (2004) Kommune seit 2007 Thisted Kommune Thisted Kommune war bis Dezember 2006 eine dänische Kommune im damaligen Viborg Amt in Jütland. Seit Januar 2007 ist sie… … Deutsch Wikipedia